Démarche // Statement

Ma peinture explore les associations et les ambiguïtés de la vie imaginative en utilisant un répertoire limité de formes simples, apparemment abstraites. Toutes ces formes ont un air de famille et semblent imiter des bulles, des pelotes, des saucisses, des soleils, des nuages ou peut-être des fleurs… Le poncif n’est jamais bien loin, l’idiotie et l’humour non plus. Et aussi (pourquoi pas ?) la tendresse. 

Dessinateur, mon travail est autoréférentiel et procède, le plus souvent, par mise en abîme. Dans les intérieurs et les architectures que je dessine, vidés de toute présence humaine, des tableaux apparemment abstraits sont mis en scène. Là où les tableaux réels cherchent à affirmer une présence lumineuse et sans récit, leurs doublures dans les dessins s’inscrivent, elles, dans le temps suspendu d’une narration toujours en attente d’advenir.

//

My painting explores the associations and ambiguities of the workings of the imagination using a limited repertoire of seemingly abstract, simple forms. All these shapes have a family resemblance and seem to imitate bubbles, balls, sausages, suns, clouds or maybe flowers…The commonplace is never far away, nor are idiocy and humour. Not forgetting tenderness. 

My drawings are self-referential and usually deploy a process of mise en abyme. Within the interiors and architectural forms I sketch, deprived of any human presence, abstract paintings are given a stage. While the real paintings seek to assert a luminous presence devoid of narrative, their doubles in the drawings are anchored within the suspended time of a story still to be told.

A.N